Sucre, journal d’une recherche


Dorothee Elmiger, Camille Luscher, Marina Skalova, Joëlle Gagliardini.

Sucre, journal d’une recherche

Lecture et performance dessinée autour du dernier texte de Dorothee Elmiger Sucre, journal d’une recherche, éditions Zoé 2023. Cette rencontre entre l’autrice et ses deux traductrices Camile Luscher et Marina Skalova sera accompagnée du travail dessiné en direct de l’artiste Joëlle Gagliardini qui s’inspirera de la discussion pour entrer en résonance à sa manière, avec ce ” journal de recherche”. Sucre nous entraîne sur les traces de la colonisation européenne et nous invite à nous questionner sur notre rapport à l’autre, au désir, au pouvoir, à la faim et à l’argent.

Performance, Rencontre
Vendredi 24 novembre 2023
À 19h
Durée : 1h
Bibliothèque de la Cité
Place des Trois-Perdrix 5,
1204 Genève

Biographies

Dorothee Elmiger est née en 1985 à Zurich, elle vit aujourd’hui à New York. Elle a étudié à l’Institut littéraire suisse de Bienne et a passé un semestre à l’Institut littéraire allemand de Leipzig. Elle a ensuite étudié l’histoire. Ses textes ont été traduits dans différentes langues et adaptés pour la scène. Elle a reçu de nombreux prix, dont le prix littéraire Aspekte pour le meilleur roman en langue allemande,  le Rauriser Literaturpreis, un Werkjahr de la ville de Zurich et le Prix suisse de littérature. Sucre, journal d’une recherche a gagné le prix Franz-Hessel 2021 et le prix Nicolas-Born 2022. Dorothee Elmiger est une auteure majeure de la jeune littérature germanophone. Ses textes sont intelligents, sensuels et exigeants.

Camille Luscher, née en 1987 à Genève, vit aujourd’hui à Lausanne, après des séjours répétés à Berlin et à Berne. Après des études de langues et littératures française et allemande, elle fait un Master CAP (Contemporary Art Practice) à la Haute école d’art de Berne. Elle traduit principalement des auteurs suisses, et publie régulièrement ses traductions dans les revues et journaux (Le Courrier, Viceversa Littérature). Elle travaille en parallèle au Centre de Traduction Littéraire de Lausanne et collabore à différents festivals et manifestations littéraires. Camille Luscher est membre de l’Association des Auteurs et Autrices de Suisse (AdS) et dirige le Domaine allemand des éditions Zoé.

Née à Moscou en 1988, Marina Skalova a grandi entre la Russie, la France et l’Allemagne. À la fois matériau plastique et flux, son travail creuse différentes formes, au confluent des langues et des genres (poésie, prose, théâtre, essai…).

En parallèle de l’écriture de ses propres textes, elle est traductrice littéraire. Elle traduit des romans, de la poésie et du théâtre de l’allemand et du russe vers le français pour le compte de différents éditeurs.

Diplômée en Design industriel et de produits à la HEAD en 1991, Joëlle Gagliardini travaille en freelance comme illustratrice du réel pour différents médias. Reportages illustrés pour la presse, albums jeunesse, dessins pour différentes structures de communication. Ses derniers projets portent sur la transmission, notamment avec l’exposition et le livre Entrez par le jardin, aboutissement d’une résidence d’artiste au Cairn, espace culturel à Meyrin (CH), mais également avec le blog Passe par les théâtres, qu’elle réaliste pour le journal Le Temps.  Elle  enseigne aujourd’hui le dessin et l’illustration de mode à la HEAD – Genève. Illustratrice du réel, elle s’installe dans les théâtres et les jardins, pour saisir les images et les mots des habitant·e·s de ces territoires vivants.

Appel aux bénévole·x·s